本书为近年来出版的《考研英语复习综合教程》重新修订本,其主要特点之一是“学用结合”,既在书中贯穿着外语学习方法、策略及英语测试学的基本原理,又同时结合考研英语复习阶段的实际问题,概括了具有可操作性的“应试原则”和“应试对策”。与其他同类参考书截然不同的是本书的另一重要特点:提倡考研英语复习必须重视文化导入;考研英语复习成功 = 语言理解+文化认知。
近几年的试卷研究表明,文化导入是考研命题的一个显著趋势,所以,本书命制了有关文化背景知识和英语交际能力的测试题目(比如英语阅读语篇的选择与分类),找出中国考生在英语复习过程中易犯的文化错误加以校正(比如英译汉的错误分析与校正),进而有针对性地介绍了英美国家的文化背景知识(比如新题型文章的文化热点话题),这些都不失为把文化导入考研复习的有效做法。
本书共分五个部分:
第1部分是英语知识运用专项复习。该部分依据最新《全国硕士研究生入学考试英语考试大纲》的命题思路及题型和分值,为考生精心设计了虚词和实词复习题典及解题方法。
第2部分是英语阅读理解专项复习。 该部分从2006年阅读真题洞察近年的考点趋向,为考生提供了阅读解题方略、应试对策、方法及技巧。主要成分是从考点和主题文化两个层面编写的实战模拟题。这种模拟题主要是由两个层面组成:第一,由核心课文及汉语译文体现不同文体的英文短文,反映出不同的应试话题,有的略高于真题的语言难度。第二,新题演练,其难度和效度相当于真题的标准,符合近年考纲的新变化;每一篇课文都配有全文精译、长难句的翻译及详解。实践证明,这种双层面的复习形式能够有效地提高考生的阅读理解能力并培养考生的英语阅读语感。
第3部分是英语新题型(语段理解)专项复习。该部分首先编排了4类题型的基本功复习题典及解题方法,然后再让考生进入高层次的实战模拟题中提升自己的语篇理解水平。
第4部分是英汉翻译专项复习。该部分强调英汉翻译的基本功训练,不仅提供了高质量的长难句复习题典,而且还把全文译成了中文。多年的教学辅导实践证明,研习全篇译文有助于提高考生对于英语通篇理解的能力。最后附有英译汉实战模拟题及详解。
第5部分是英语写作专项复习。该部分既有对真题作文题目的回顾,举一反三,又有新创作文的评析。我认为,描述历年所考的题目固然有用,但预测新题及近年的热点话题才是备考复习的重点。由此,我们精选了社会文化、自然环境、人文精神、社会关系、科普知识等方面的话题,并配备了优秀的范文。考生可以透过这些范文在演练中发现自己写作中存在的实际问题,并由此进行有针对性的训练,最终取得写作必胜的信心和相应的优良分数。
索玉柱
于北京大学畅春园
2006年3月2日