|
pluto英语笔记本之四 |
|
|
|
OKhere.net 你来我网-考研社区 作者: 2000-12-1 你来我网-考研论坛-论论英语 | |
|
1.kiss of death kiss和death联系在一起?是的,这个词来自宗教,是犹大背叛耶稣是给他的一吻。它现在指造成失败的因素,something ultimately causing ruin. --Once the media dig the shady bussiness, it would be the kiss of death for our whole list of candidate for the city council.
2.maverick 这个词来自一个叫maverick的美国人,十九世纪美国的农场主都给自己的牛用烙铁烙上记号,用以区别。唯独这位Maverick先生,他从不给自己的牛做标记。这样一来,也倒成了一种标记。(没记号的牛岂不都成了他的?)现在,maverick用来形容不跟从众人意见的人,或在党派中不遵从党派一致意见的人。(老俞的红宝书里的解释是特立独行的人,很贴切。)
3.throw to the wolves 扔进狼群,真够狠的。看下面的句子里的人,更狠! --Louie, we've got to find some small-time guys to throw to the wolves for murdering that cop. Otherwise, the cops will trace the killing right back to us. 这个词是说把别人至于险境,来解救自己。
4.fifth wheel 通常车子只有四个轮子,第五个轮子是什么?当然是备用轮胎了。fifth wheel指那种多余的人。 --If you sit down at the table, they don't even say hello,they make you feel like a fifth wheel.
5.all thumbs 人的大拇指由于骨骼结构的原因特别有力,那么一只手的五个手指全都是大拇指呢。恐怕你会别扭的要死,什么也干不了(而且多难看呀)。 all thumbs 用来形容手脚很笨拙的人。extremely awkward or clumsy.
|
|
|